کد خبر : 50362
تاریخ انتشار : سه شنبه ۲۵ مهر ۱۳۹۶ - ۱۲:۰۰
-

اعتراف مهم مربی دروازه بان‌های اسقلال

اعتراف مهم مربی دروازه بان‌های اسقلال

به گزارش قائم آنلاین، اشکان نامداری در این باره گفت: من زبان آلمانی بلد نیستم و بنابراین نمی‌توانم بگویم آیا مترجم آقای شفر دقیقا صحبت‌های ایشان را درست ترجمه کرده است یا نه. من فکر می‌کنم کسی که مثلا به زبان آلمانی مسلط است شاید نتواند مترجم یک مربی آلمانی شود چراکه فوتبال اصطلاحاتی دارد که

به گزارش قائم آنلاین، اشکان نامداری در این باره گفت: من زبان آلمانی بلد نیستم و بنابراین نمی‌توانم بگویم آیا مترجم آقای شفر دقیقا صحبت‌های ایشان را درست ترجمه کرده است یا نه. من فکر می‌کنم کسی که مثلا به زبان آلمانی مسلط است شاید نتواند مترجم یک مربی آلمانی شود چراکه فوتبال اصطلاحاتی دارد که باید روی آن مسلط بود. مترجم آقای شفر برای بازیکن‌ها ترجمه کرد که شماره ۱۰ ها یا مثلا شماره ۶ ها باید کارهای مشخصی انجام بدهد که بازیکنان از ترجمه ایشان کمی گیج شدند. من فقط در حد ۵ ثانیه توضیح دادم که منظور از شماره ۱۰ هافبک بازیساز و منظور از شماره ۶ هافبک دفاعی؛

پیش از این که گفته می شد در جلسه فنی که روز چهارشنبه هفته گذشته بازیکنان با کادرفنی برگزار کردند، ترجمه های عجیب مترجم شفر باعث شده بود بازیکنان منظور سرمربی آلمانی تیم خود را متوجه نشوند.

ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : 0
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.

7 + هشت =